Jump to content

Recommended Posts

Posted

"Cold hard cash. It's good everywhere you go, right? You can use it to pay for anything.

But that's not the case here in Louisiana now. It's a law that was passed during this year's busy legislative session.

House bill 195 basically says those who buy and sell second hand goods cannot use cash to make those transactions, and it flew so far under the radar most businesses don't even know about it."

http://www.klfy.com/story/15717759/seco ... 8.facebook

Posted

I bet the intention was to stop Pawn Shops from buying stolen property and to also help stem the sale of copper and other stolen metals at scrap yards. Who knows, but then again it is Louisiana and the state does have a colorful history of legal woes!

Posted

It's to keep transactions on the books, i.e., traceable. Sales tax.

I couldn't find couillons, but I'm assuming it's a derivation of "dirtbag".

What dictionary did you find it in?

Posted
  kurt said:

It's to keep transactions on the books, i.e., traceable. Sales tax.

I couldn't find couillons, but I'm assuming it's a derivation of "dirtbag".

What dictionary did you find it in?

It's roughly translated to f--ktard

Posted

Webster's online dictionary has a good definition for it. Not too harsh to use in the wife's presence but strong enough to drive the point home among French Canadian descendants who are familiar with it.

I lose half of my vocabularly when the ladies are around. My ability to verbally express myself plummets to that of a fourth grader. 'Couillon' helps with that problem by affording me a convenient term for all the %*#@! that I need to express without having my distinguished standing dismantled in the minds of any fillies that may be within earshot.

Marc

Posted

couillon (pronounced: koo-yon), means imbecile, fool, crazy person, or funny person. It can also be used as an adjective that would mean foolish, crazy, or funny.

Posted
  Mark P said:

couillon (pronounced: koo-yon), means imbecile, fool, crazy person, or funny person. It can also be used as an adjective that would mean foolish, crazy, or funny.

I've never heard it used as an adjective, but then I coulda missed it.

Marc

Posted
  allseason said:

Read any greenback, it says "THIS NOTE IS LEGAL TENDER FOR ALL DEBTS, PUBLIC AND PRIVATE". That law is unenforceable.

That's what I'm talking about. Require ID, Require a license - whatever- don't say I can't pay in cash.

Posted

The exception is politicians who store their unearned cold hard cash in freezers. Didn't we just go through that a while ago down there? Or was that some other state?

No matter they're all the same anyway.

Posted
  Chad Fabry said:

  kurt said:

  gtblum said:

Google, ya couillon. [;)]

I did. What I came up with was hardly filthy enough for me to use as an epithet.

What is the etymology of f---tard?

couillon

Still not filthy enough.

Posted
  kurt said:

  Chad Fabry said:

  kurt said:

  gtblum said:

Google, ya couillon. [;)]

I did. What I came up with was hardly filthy enough for me to use as an epithet.

What is the etymology of f---tard?

couillon

Still not filthy enough.

You could try 'poutain' in Chicago. "Poutain! I stubbed my toe on this putain cabinet".

Marc, where you are, you should stick with couillon. [:)]

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=poutain

Erby, maybe a good time to start recirculating the old Confederate currency. How about paying with baseball cards? Then they can sell the baseball cards in Kentucky for cash.

The economy will just go further underground. Now even legit businesses will start hiding cash, not legal to declare it. What a brilliant piece of legislation!

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...